Pinguini cagano su visitatori zoo
I pinguini dello zoo di Edinburgo, situato su una collina, hanno seguito con grande interesse gli eventi dopo l'arrivo dalla Cina dei panda Tian Tian e Yang Guang nell'area sottostante la loro, e sviluppato una sospetta gelosia monocromatica che li induce a cagare guano sui numerosi visitatori della nuova attrazione, due di essi (pinguini) dimostrando una mira molto precisa. I responsabili dello zoo sperano che in primavera i panda si riproducano, ma gli animalisti criticano la trovata commerciale come un modo poco credibile di salvarne la specie


Penguin droppings hit panda queue at Edinburgh Zoo. Rockhopper penguins have been standing along the edge of their enclosure since the pandas arrived earlier this month. The penguins are higher than the panda enclosure due to the site being on Corstorphine Hill. Now officials are planning to build a glass panel in a bid to stop people being hit by the guano. Gary Wilson, Edinburgh Zoo's director of business operations, said: "Our rockhopper penguins in particular have been watching the events at the panda enclosure below with great interest, ever since work started on the enclosure. Extremely curious birds, they often gather next to the wall to see what's happening below. We're hoping it's not a case of monochrome jealousy, but one or two of our rockhoppers seem to have had surprisingly good aim. We're just looking into a solution right now, probably in the form of a glass panel so that the visitors' view of the penguins isn't obscured" [...] Although the pandas arrived from China on 4 December they were given time to recover from their long journey before going on display to the public. The pandas' new £250,000 home at the zoo includes two separate enclosures. When Tian Tian comes into season the pair will be introduced to each other - possibly in February or March. Tian Tian has had twin cubs in the past, and Yang Guang has also fathered cubs - though not as a pair together. Animal welfare campaigners have criticised the zoo for accepting the pandas, saying it was a "primarily commercial deal". They have claimed it is not a credible way to go about saving the giant panda. Bringing the pandas to Edinburgh has involved a five-year effort by the zoo. The pair will stay at the zoo for at least 10 years... Bbc

Nessun commento: