Non ci posso credere, ditemi che non è vero. purtroppo è vero: il più merdoso quotidiano britannico sta provando a lanciare una edizione in polacco. si sapeva già come gli idraulici polacchi di ritorno dopo la delusione da queste parti apprezzino i prodotti britannici nel centinaio di supermercati Tesco nel loro inspiegabile Paese di origine, ma adesso questa presunta carta da culo che però non va bene neanche per pulirsi il culo ha superato ogni precedente record di imbecillità con una edizione in polacco durante la competizione calcistica europea. Murdoch in polacco: come dire l'idiozia elevata al quadrato. prossima mossa degli intellegentoni della comitiva (che comprende fra l'altro anche il Times, Fox TV e MySpace): competere direttamente in una rielezione locale. mi arrendo: al confronto di Murdoch, Berlusconi è un dittatorello mafiosetto dilettante.

nella foto, il traduttore polacco al lavoro

4 commenti:

Dyo ha detto...

Simpatico, il traduttore polacco.

Anonimo ha detto...

non sei te ad essere razzista ... sono loro che sono polacchi...

Mauro Suttora ha detto...

oggi il corsera ha scritto che i polacchi riceveranno 67 miliardi (MILIARDI) di euro di fondi "strutturali" Ue nei prossimi 6 anni. Il doppio del secondo Paese in classifica, la Spagna (35 miliardi), e molti piu' dell'Italia (28), anche se da noi se li mangera' quasi tutti la mafia al sud.

Ecco un motivo per abolire la Ue

Michele Boselli ha detto...

direi piuttosto un motivo per abolire la Polonia