Errori di digitazione nel lago Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg

I funzionari pubblici della camera di commercio di Worcester, nel Massachusetts centrale, hanno dovuto ammettere due errori di stompa tra le 45 lettere del nome del lago: la ventesima dovrebbe essere una O invece di una U, e la trentottesima una N invece di una H. Ci sono diverse versioni sull'origine del nome indiano, tra cui una leggenda metropolitana (o lacustre) per cui significherebbe "Tu peschi di la, io pesco di qua, e nessuno pesca a metà".

2 commenti:

Donna Cannone ha detto...

ma dove le prendi ste storie meravigliose?????

Michele Boselli ha detto...

in giro per i blog anglo-americani. boom alek!